Artikkelien kääntämisestä hiukan (jos olen allaolevassa pahasti hukassa, oikaiskaa. Tieto on kantapään kautta hankittua):
1) Tarkennusta oletuskieleen, se ei välttämättä ole suomi, vaan oletus on suomenkielinen sivu (kieli sinäänsä voi olla jopa albaniaa). Kun luo uuden artikkelin, se on syytä luoda suomenkielisälle sivulle. Silloin tämä sama teksti lyö läpi samalla kielellä myös sivuilla (ruo) ja (eng).
2) (ruo) ja (eng) sivujen ylälaidassa on tällöin teksti "there are no translations ...". Mennään sivulle (ruo) tai (eng) ja suoritetaan käännös. Käännöksessä tämä lause poistetaan, huom myös siitä syntynyt tyhjä rivi ;) , ja tallennetaan.
3) Jos luot artikkelin ruotsiksi, tee se suomenkielisellä sivulla. Tämä siksi, että ruotsinkielisellä sivulla luotu artikkeli ei (oikeista asetuksista huolimatta - järjestelmä bugi) - ilmesty etusivulle automaattiseti, vaan se menee artikkeliarkistoon (josta sen kyllä saa etusivulle administrator-toimintojen kautta, mutta se on toinen juttu ja turhauttava tie). Tallenna sivu. Nyt artikkeli on ruotsiksi kaikissa (suo, ruo, eng) versioissa.
4) Mene välittömästi ruotsinkieliselle sivulle ja päivitykseen (kynä !) ja poista lause "no translations". Artikkelihan on jo ruotsiksi. Nyt artikkeli on itsenäinen, eikä suomenkielisellä (oletussivulla) tehdyt päivitykset vaikuta siihen. Tallenna tämä poisto.
5) Siirry sivuille (suo), tee käännös. Teksti muuttu suomeksi myös eng-sivulla. Siirry eng-sivulle, poista teksti, käännä, tallenna. Jos teet vaiheen 5 ennen 4:ää, huomaat yllätyksesi, että ruotsiksi kirjoittamasi artikkeli, jonka äsken käänsit suomeksi onkin nyt (ruo)-sivulla suomeksi. Ja taas kääntämään omaa ruotsiksi kirjoittamaa artikkeliasi - juuri niin, suomesta ruotsiksi ;)
6) on tästä "no tranlations" - lauseesta hyötyäkin. Jos luot monikielisen artikkelin, esim. tilaston, merkkiluettelon tms, niin sinun ei tarvitse päivittää kuin (suo)-sivua ja kaikkiin versioihin tulee sama päivitys. Jos poistat lauseen, niin sitten päivität jokaisen kieliversion erikseen. Tästä seuraa salamannopeasti, että meillä on kolme erilaista tilastoa. Eikä kukaan tiedä, mikä niistä on se oikea.